Inspirisan tekstom Ogledalo naše pismenosti na sajtu www.prekoramena.com
Dragi Gospodine Ambasadore,
Verujem da je avgust mesec ove 2011-te bio prezauzet za Vas i Vaše službenike i hvala Vam puno na pozivnicama ali ja trenutno živim u Maleziji i nisam mogla da prisustvujem aktivnostima u Vašoj predivnoj ambasadi. Da sam, kojim slučajem bila u Beogradu, verovatno bi se pridružila. Vi, kao visoki zvaničnik jedne države, verujem da razumete šta je to umetnost komunikacije i verujem da, ukoliko niste do sad, vrlo brzo ćete početi da pričate srpski jezik. Upravo zbog toga Vam pišem ovaj mail, zbog pravopisa i pismene komunikacije između službenika Vaše ambasade i spoljnjeg sveta.
Pozivnice za aktivnosti u avgustu su bile brojne ali svaka rečenica u svakom mail-u i u svakoj pozivnici me je terala u plač. Toliku količinu gramatičkih grešaka i nepravilnosti možete da vidite samo kod deteta koje je tek naučilo da piše u prvom razredu osnovne škole. Vaša službenica, Suzana Orlić koja je slala mailove je očigledno nepismena ili je tih dana dolazila na posao sa Alchajmerovom bolešću u delu mozga za gramatiku i pravopis srpskog jezika. Iskreno se nadam da ona nije osoba za komunikaciju sa visokim zvaničnicima pošto bi to bio odraz nepismenosti i opšte nekulture pa samim tim i nepoštovanja prema državi u kojoj ste zvaničnik. Srpski jezik je jedna komplikovana lingvistička prepreka za strance u našoj državi ali za lokalce, to ne bi trebalo da predstavlja problem pošto se on, kao obavezan predmet izučava u školama 12 godina svakog dana.
Posle određenog vremena svako od nas počne da pravi gramatičke greške i svako od nas kaže ponekad nešto što je van svake pameti u gramatici srpskog jezika ali gospođica Orlić je čist primer opšte nepismenost i želela bih da izradzim duboko žaljenje Vama jer jedna takva osoba ima posao u Vašoj ambasadi a veliki broj ljudi sa diplomama filološkog fakulteta nema posao.
Evo prostog primera jedne pozivnice od gospođice Orlić koja pored gramatičkih grešaka i grešaka u kucanju uporno izbegava korišćenje specijalnih znakova š,đ,ž,č i ć.
Postovani,
Ovim putem vam u prilogu dostavljamo pozivnicu.
U nadi dace te se odazvati pozivu, unapred vam se srdacno zahvaljujemo
Za:
G-din, G-dja, G-djica
…………………………….
POZIVNICA
Postovani,
Povodom obelezavanja 66 godisnejice nezavisnosti Republike Indonezije ”HUT –RI Ke -66”, sa temom ”U duhu prokalmacije 17 avgust 1945, povecajmo svest zivota u raznovrsnosti za ojaceanje jedinstva Republike Indonezije, uspeh naseg inonezanskog rukovodstva u okviru foruma ASEAN za ojacanje solidarnosti ASEAN”, s postovanjem pozivamo sve sluzbenike ambasade Republike Indonezije u Beogradu i njihove porodice, sve drzavljane Republike Indonezije i njihove porodice, clanove drustava prijateljstava Srbija i Indonezija ”Nusantara” i svrsene studente programa Dharmasiswa da prisustuvuju svecanoj cermoniji koja ce se odrzati:
Dana/Datum : Sreda, 17 avgusta 2011
Vreme : 08.00 casova (Podizanje zastave)
18.00 casova (Spustanje zastave)
Mesto : Dvoriste rezidencije ambasade Republike Inonezije u Beogradu
Ul. Bulevar Kneza Aleksandra Karadjordjevica 18, Beograd
Ujedono vas molimo za vase prisustvo 15 minuta pre pocetka svecane ceremonije.
U nadi da cete se odazvati pozivu, srdacno vam se zahvaljujemo.
Beograd, 11 avgust 2011
U ime predsednika odbora
Obelezavanje 66 godisnjice nezavisnosti Republike Indonezije
Indah Mekawati
Sekretar odbora
Obelezavanje 66 godisnjice nezavisnosti Republike Indonezije
Napomena:
- Garderoba primerena i uredna
2 comments:
hm...moguce da je dosla direktno iz nocnog zivota na posao...drhCala joj ruka, a mozak isparavao...skroz je razumem...al ne razumem sluzbu protokola iste ambasade, da li su oni bili na godisnjem odmoru, sta?!?
Postoji jedna PR popularna agencija u Srbiji..volela bih da pokazem njihove velelepne gluposti i cim se stvore uslovi olaksacu se )-:
I još:
”U duhu prokALmacije 17 avgust 1945"
"studente programa D(h)armasiswa"
Post a Comment